Language Variations On Signboards in the Berastagi Tourism Area

Authors

  • Emeninta Prihartini Sitepu Faculty of Cultural Sciences, University of North Sumatra, Medan, Indonesia
  • Mulyadi Faculty of Cultural Sciences, University of North Sumatra, Medan, Indonesia
  • Mhd Pujiono Faculty of Cultural Sciences, University of North Sumatra, Medan, Indonesia
  • Dardanila Faculty of Cultural Sciences, University of North Sumatra, Medan, Indonesia

Keywords:

Linguistic Landscape, Berastagi Tourism Area, Language Variation

Abstract

This study aims to describe the use of language variations on signage in the Berastagi tourism area. This research method uses descriptive qualitative data collection techniques, using observation and photography. The data in this study are the texts appearing on signage in the Berastagi tourism area. The analysis of 32 data points revealed variations in monolingual language (Indonesian and English), bilingual (Indonesian–English and Indonesian–Karo), and multilingual (Indonesian–English–Karo). Indonesian dominates the language use on signage, demonstrating its status as the primary language and primary means of communication for visitors. English represents a global orientation, and Karo reflects local identity and culture.

Downloads

Published

2026-02-17

How to Cite

Emeninta Prihartini Sitepu, Mulyadi, Mhd Pujiono, & Dardanila. (2026). Language Variations On Signboards in the Berastagi Tourism Area. Proceedings.Icesy, 1(01). Retrieved from https://proceedings.icesy.org/index.php/PI/article/view/12

Issue

Section

Articles